ReAct – Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len

Aunque nos separarán, ya nada queda al final
Jugaste con mi corazón que de mentiras se llenó
“No te vayas más” es el eco que tan dulce resonó
Dile adiós al hechizo de amor

En un mundo de frialdad, me quedé en soledad
El dolor que siento no me deja respirar
Todo el odio que hay en mí, un destino me creó
Imposible que el amor me pueda aliviar

Tus palabras en verdad, crean tristeza en mí ya
¿Qué no ves la luz y el romance juntos?
Y podrás… llegar hasta el final

Te prometo que haré de ti el amante más fiel
Dame una oportunidad para un romance de verdad
“No te vayas más” es el eco que tan dulce resonó
Dile adiós al hechizo de amor

Como el sonido del reloj, que nunca se va a detener
Bajo la lluvia esperaré, quitándome este dolor
Hasta luego amor, esta situación no debe comenzar
Un lugar donde no podrás ganar

Día y noche esperé, viendo el tiempo correr
Las heridas crecerán por una eternidad
Hoy por fin te abandonó, la rival que se alejó
Ya no puedo esperar, regresa a mi otra vez

Miro el anochecer, soledad hay en mi ser
¿Debo terminar una amistad eterna?
Piensa bien… cambia tu parecer

¿Aún a tu lado puedo estar? ¿O sólo tu amigo seré?
Verás mis lágrimas caer, ¿es que llegamos al final?
“Deja de llorar” por favor escucha a mi corazón
Sabes que no es nuestro último adiós

Remordimientos que se van, ya no nos podrán apartar
La fuerza nace del amor, y ya no siento más dolor
El sueño que, me predijo “a tu lado estaré”
Pesadillas no me podrán desviar

Siento el dolor, rodeándome otra vez
Por la oscuridad, oculta quedaré
Óyeme gritar, tan fuerte y sin parar
Vuelve a jugar
Vuelve a jugar

Tus palabras en verdad, crean tristezas en mí ya
¿Qué no ves la luz y el romance juntos?
Y podrás… llegar hasta el final

Aunque…
Nos separarán, ya nada queda al final
Jugaste con mi corazón, que de mentiras se llenó
“No te vayas mas” es el eco que tan dulce resonó
Dile adiós al hechizo de amor

Como el sonido del reloj, que nunca se va a detener
Bajo la lluvia esperaré, quitándome este dolor
Hasta luego amor, esta situación no debe comenzar
Un lugar donde no podrás ganar

Gladiolus – Megurine Luka & Kaito

En el momento en que sentimos, la pasión que compartimos
Esta noche un signo entierra nuestra soledad
Mutuas circunstancias, después de encontrarnos
No decimos nada al saborear la amargura
Para ocultar estos dulces secretos
Una flor que florece
En una fiebre vertiginosa

Compartimos el uno al otro el dolor
En este preciso momento todo estara bien
Luego la llegada del día que nos divide
Sólo un aroma permanece

Después de todo, eres un sustituto
Si hemos superado el tiempo límite, se acabó
Entiendes esto, ¿no?
Y sin embargo te preguntas “¿porqué?”
Nos tenemos el uno al otro hasta que rompemos
Pero no puedo ver nada

Fuertes ojos me atrapan
En ese momento imprevisto
Empujamos la espada

Conexiones deformes y conocimientos
De un amor que hemos llegado a querer
Así que ahora no podemos descartar las cosas nunca más
El remolino de fragancia gentilmente desaparece
En la secuela nada permanece
La flor marchita perdura más
Y nuestras manos se dejan ir

(“Eres solamente tú a quién quiero ver”)
Fueron los pensamientos que nunca dije
(“Estoy aquí”)
Fueron las palabras que nunca dije
Aunque nosotros todavía lo ocultamos
Las restricciones no funcionan, es imparable
Las solitarias mañanas son insoportables
La puerta esta abierta, necesito una respuesta
Hey, toma mi mano
Ven, toma mi mano

El remolino de fragancia nunca desaparecerá
Con una mirada caliente puede derretirnos en uno
El temblor colapsando la flor que se enreda aun más
Pero, estas manos nunca se dejarán ir

La mañana se acerca brillando sobre nosotros
Ilumina la flor de los sueños, por favor…

Ikasama Life Game – Megpoid Gumi

Mañana va a llover fuerte por la tarde
Suspiré
En mis oídos escucho la revelación
“Tenga cuidado”
El final de un proceso, el objetivo de la lluvia repentina
Nadie lo sabe es una premonición de nuestro futuro

“No tendríamos que coger un bus”
“Porque habrá un accidente”
Con el calor perfecto solo viviré soportando

Esta vida de trampas
Donde el Joker se sienta en silencio
Se burla, al final
Las opciones se desvanecerán
Algún día todos esos sueños que tú y yo tuvimos una vez
Vamos a burlarnos
De como creíamos en la intuición

“Mañana debo ir a la cita dicha”
Suspiré
La sombra del aire suprimirá que saque
Una tarjeta
El final de un proceso, el objetivo de la lluvia repentina
No lo sabe por eso al final no negué en elegirlo

Alguien ya lo dijo antes
“Esa joven está sola”
Desde mi casa a la que volví mis pies se deslizan en

Esta vida de trampas
Donde el Joker se sienta en silencio
Se burla, al final
De esos sentimientos que no están
Aún con eso, para los que deciden cuál es la razón de existir
Vamos a burlarnos
De como creíamos en la intuición

Me percaté de que el valor
Estaba en la respuesta
“Hasta pronto, mi querido día”
Aunque no volveré
Todo debe de encontrarse bien

Esta vida de trampas
Donde el Joker se sienta en silencio
Se burla, al final
Las visiones del futuro vendrán
La última visión era odiosa por ser horriblemente clara
Mañana, no importa
cuanto te esfuerces, porque vas a morir

Esta vida de trampas
Donde el Joker se sienta en silencio
Se burla, no puedes
Buscar la carta con esas burlas
Todos aman esa sensación de no saber cuando van a morir
Vamos a burlarnos
De como creíamos en la intuición
Mañana creo que la lluvia caerá

Eh? Ah, sou – Hatsune Miku

Todas tus razones son pasionales
Mientras las mías superficiales
¿A quién tratas de engañar con eso?
“Te amo” dices, ya no te creo

Pero pienso que debe ser divertido
Jugar un ratito contigo
Soy feliz de estar satisfecha
Sólo quiero alcanzar el placer

Tú mientes como una apuñalada
Sólo desaparece de mi vista
Creo que mi mente ya hasta delira
De tus palabras yo sólo sabré

Hey, buena huída ¿Qué planeas hacer?
Ahora que me concentraré y nunca cederé
Jamás seré como la niña de ayer
Tal vez ellos saben acerca de lo nuestro

No es que odie las cosas que son dulces
Ni tampoco las cosas amargas
¿Te atreves a decirme egoísta?
Siendo tú el más bipolar

Podrás decirme como a ti te plazca
Estúpida o tonta, si quieres
Jamás me importan los valores
Ni siquiera las opiniones

Cayendo como una flor morada
Que se ha posado ahora en tu palma
Un sentimiento como de baile
Es el que asaltó mi corazón

Ahora muestra lo que en verdad harás
¿Instinto? ¿La razón?
¿De las dos cuál ganará?

Seduce —–
¡Qué lo disfrutarás!
Realmente quiero que sólo estés por mí

Yo puedo ser buena
Yo puedo ser dulce
Después de toda aquella autosatisfacción
Mis pensamientos yo
Son los que tiraré
¿Preguntas el por qué?
Déjame pensarlo

Ven, estarás mejor lejos
¿Tienes alguna queja?
Pues a mi no me importa

Se convirtió en algo perdido
Así que yo, ganaré, preparada estoy
Bueno de lo que jamás pregunte
Fue el por qué me miraste hasta un último aliento

No puedo evitar el venirme
Pero ¿sabes? al fin he llegado a mi límite
Ahhh me rindo

¡Ahhhh~!

Colorful x Melody – Hatsune Miku & Kagamine Rin

Me pregunto una y otra vez si mi amor puede tener color
Y se convierte en un hermoso sueño
Al día siguiente, otra vez voy a pintar
Mi futuro de un nuevo color al fin tendrá

Siempre todos mis deseos cumplís
Por más que sea muy difícil
Recuerda la canción que cantabamos ambos
El día de ayer, aún sigo pintando de nuevo
Con el sonido de mi corazón de color

Si yo pudiera decirte lo que siento
¡Te quiero tanto!
Mi amor es como un rojo, azul, blanco
No entiendo porque, este mundo solo donde
Estamos los dos, nadie lo verá porque yo te amo tanto
Y ahora, si mi amor no es correspondido tal vez
Aún así yo seguiria cantando otra vez

Algún día voy a despertar de este sueño
No lo se muy bien pero yo lo lograré
Aunque cosas pasen se que yo junto a ti lo haré
Sentimientos se unirán

Una etapa de color y de también de sonidos

Si yo pudiera decirte lo que siento
¡Te quiero tanto!
Mi amor es como un rojo, azul, blanco
No entiendo porque, este mundo solo donde
Estamos los dos, nadie lo verá porque yo te amo tanto
Y ahora, si mi amor no es correspondido tal vez
Aún así yo seguiria cantando otra vez

Aún así, aunque este sea el final, sabes que nos divertimos
Pintemos juntas un color de melodía

Dystopia of Collapse – Megurine Luka & Lily

Los diálogos son fuertemente imaginados
Los terrores son engañados en la melancolía
El viento pasa por un largo período
El mar recita siempre ese tiempo
El punto ideal construido es sólo…
El sonido del timbre es…

Una ilusión que dijeron a la gente

Las voces estaban rezando en vacuidad
La gente incluso ganó la posesión de oraciones a la chica
Y las órdenes protegen a la deidad
De las personas que cuentan la verdad

La naturaleza sólo se la dio a la chica
Un sueño y una eternidad que se llama igualdad
La deidad siempre es la justicia para el pueblo
Y la felicidad se fundió en un infierno

El viento estaba quemado y el mar quedó empañado
La gente oró y tomó las espadas
Para proteger el lugar al que pertenecían
La deidad se rió y tomó vidas a lo lejos
La gente se lanzó a la caza del dios
Les mandó el fuego de la justicia

La utopía se hizo colapsar
Una cicatriz manchada de sangre
Una cicatriz que se quemó
La gente le dio a la chica
El destino que era demasiado para ella
Y la mitificaron como una deidad
Y la consideraron como una deidad

Ahora se dió cuenta que todo estaba perdido
La noche y la mañana tenían el nombre de “paz”
Por ser adorado y por perder la libertad
La chica se verá afectada hasta perder su vida

El sueño de la gente se derrumbó
El hecho eterno que fue llamado “fin”
Por la mañana la chica soñaba con desaparecer
Hacia el mundo donde no hay nada
La naturaleza le dio a la chica
Una canción de la eternidad que se encuentra en escombros
Aquella cicatriz nunca sanará
Y una voz canta una canción de cuna

En la utopía donde la gente duerme
Suena hoy esa canción de cuna

Hello / How Are You? – Hatsune Miku

Hola
Abrí la ventana y suspiré con tranquilidad
¿Cómo estás?
No hay nadie junto a mi, sola aquí estoy
De día
Amaneció es una mañana gris y gélida
Tic Tac
Alguien viene y da cuerda a mi ánimo… matinal

Hola
Nuestra historia es como un viejo anime
¿Cómo estás?
Celosa me siento cuando todos se enamoran
Dormir
No digas nunca nada tonto, siempre piensa antes de hablar
Llorar
Desvío la mirada para que no veas mis lágrimas

Ya ves

Mi frase favorita es “Bien, a mi me da igual”
Pienso en tus palabras siempre tratando de un poco entenderlas
“Bueno, creo que entre tú y yo esperanzas ya no habrá”
Y está bien, que seas sincero, porque esperanza en mi misma tampoco ya tengo
¿Pero que fué realmente lo que quisiste explicar?

Palabras que formulé desde mi mente hasta los pies
Pero no quieren salir y solo mentiras son
Así que solo esta vez me sentiré linda y genial
Diciendome más mentiras creo que aún podria seguir

¿Por qué tenemos que escondernos?
Te pregunto
¿Por qué te ries cuando yo estoy tan seria?
¿Por qué me evitas si te pido más respuestas?
Tan solo se sincero
Abatida en un mar de confusa ambigüedad
Es demasiado para mi incluso el respirar
Ahora sólo quiero tú voz suave porfín escuchar
Eres mi debilidad, ahh…

Pienso y lo medito sin descanso ni tapujos
En esta oscuridad en la que vivo y me acostumbro
“Deberiamos tomarnos un tiempo para pensar”
Aunque me duela yo sabré entender bien
Te doy mis motivos espero que no te enfades
No puedo hacer ya nada, sólo sentir resignación

Felicidad o Depresión
¿Qué es lo que estoy sintiendo yo?
Igualdad tal vez Crueldad
Aún así amanecerá
Solamente viviré, yo con todo mi poder
Aunque el querer y el desear muy diferentes son

¿Por qué nos duele todo esto?
Te pregunto
¿Por qué crees que quiero seguir siendo tú amada?
¿Por qué ya no quieres luchar por lo que siento?
Lo notaste y duele más

La vida tiene un límite de tiempo para todos
¿Cuál crees que sería mi horario de entrada y final?
Y el salario que mi vida mereciera cobrar
¿Eso tú lo pagarás?

Gracias
Sólo te quiero por todo agradecer
Gracias
Sólo te quiero por todo agradecer
Gracias
Sólo una vez más estaria muy bien

Muestro una sonrisa aunque mi corazón hecho trizas
Una vez más busca agradecerte

¿Por qué tenemos que escondernos?
Te pregunto
¿Por qué escucharlo hace que yo me entristezca?
Sólo ries o sonries a mi tristeza
¿Por qué no podemos hablar?

Si no me dices nada como yo podré saber
Lo que estas pensando y no fué dicho otra vez
¿Por qué tan complicado tiene que ser siempre el amor?
Es porque somos humanos, ahh…

Hola, ¿Cómo estás?
Ahh…
Hola, ¿Cómo estás?
Ahh…
Hola, ¿Cómo estás?
Hola, hola, hola ¿Cómo estás?

Calalini – Kaai Yuki

Entre el borde de ambos mundos
Hay una isla que se llama “Calalini”
Es un paraíso oscuro
No todos los días son buenos para mí

Ahh, no puedo entender, Four hundred
¿Por qué esta gente debe morir?
Ahh, no puedo entender, Wednesday
¿Por qué me hieres?, ¿En qué fallé?

No hay lugar donde pueda escapar
De las voces que desgarran en todo mi interior
¿Por qué mi mente tienen que invadir?
No podré escapar de los monstruos que me comerán
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi paraíso perdido?
Mi gran pesadilla
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi único hogar perdido?
El corazón me pesa

Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini Calalini, por favor ¿Alguien puede venir y salvarme?

En el borde de la locura
No puedo callar mis gritos, debo seguir
Es mi mundo de agonía
Es todo un infierno, muy real para mí

Ahh, no puedo entender, Sycamore
¿Por qué esta gente debe llorar?
Ahh, no puedo entender, 24 hours
¿Por qué yo sola los puedo ver?

No hay lugar donde pueda escapar
De las voces que desgarran en todo mi interior
¿Por qué mi mente tienen que invadir?
No podré escapar de los monstruos que me comerán
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi paraíso perdido?
Mi gran pesadilla
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi único hogar perdido?
El corazón me pesa

Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, por favor ¿Alguien puede venir y salvarme?

Esta bien que diga que no estoy sola
Ellos no lo harán
No me dejarán sola
Sola, sola, sola, sola
¡Dejénme sola!

No hay lugar donde pueda escapar
De las voces que desgarran en todo mi interior
¿Por qué mi mente tienen que invadir?
No podré escapar de los monstruos que me comerán
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi paraíso perdido?
Mi gran pesadilla
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi único hogar perdido?
El corazón me pesa
No hay lugar donde pueda escapar
De las voces que desgarran en todo mi interior
¿Por qué mi mente tienen que invadir?
No podré escapar de los monstruos que me comerán
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi paraíso perdido?
Mi gran pesadilla
¿Por qué?, ¿Por qué es Calalini mi único hogar perdido?
El corazón me pesa

Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini
Calalini, Calalini, cala, cala, Calalini

Reon – Megurine Luka

Escribí en cada esquina las ganas de vencer
La ansiedad para siempre esperando que
Tus manos mi contorno dibujen

Impulsados a mentir por la esperanza en un lugar distante
Fuera de la realidad
Sólo puedes huir

Me desvaneceré
Y no podré volver a sonreírte otra vez
Pero eso será bueno

En este lugar no hay destino
La felicidad tampoco existe
Lloro a diario sin cambiar nada
Si estas manos no pueden tocarte
Si no volveré a abrazarte
Maldigo eternamente a la imposible realidad
Te anhelo

La confusión provocada por el encuentro de distintos ideales
Llevó a tus ojos a reír mientras yo te miraba
“¿Por qué es que yo he nacido aquí?” emites débilmente
A punto de caer, lleno de pesar
Pero no debes desanimarte

Irreal
Mi sangre no fluye más, ya no puedo dibujar
Cada parte mía se quiebra

Toda nuestra historia ilimitada es
Tus manos tibias, tus dedos suaves
Desaparecerán
Hasta el momento en el que el reloj se detenga
No te alejes…
Tiñe todo con tu luz brillante

Nunca se podrán cambiar las cosas
Descansando aquí la verdad queda
Lloraba siempre buscando mi final
Ya la soledad ha decaído
Espero más allá sin saber qué
Hacer para detener sus manos, nunca volverá
Te anhelo

Deseo…

Choose me – Hatsune Miku, Hyadain & Hydaruko

 

Ya sabía yo que el amor me encontraría
Aunque debí de ignorarlo me enamoré
Cuando te vi, mi corazón, yo te entregué en un instante
Mi razón ya perdí ahora no sé qué hacer

Yo te conocí cuando estabas con mi amiga
Pero a mi corazón ahora escucharé
Vente conmigo muy lejos donde ya nadie pueda vernos
Porque nada me importa si no es tu amor

Ya no entiendo, ¿por qué mientes cuando me miras?
¿Por qué sigues tan triste cuando estoy aquí?
No quiero perderte nunca más pues si no me olvidarás

Si pierdo todo seguiré fingiendo que me encuentro bien
Mi sentir, corrompió mi vida y la envenenó
Quiero estar siempre a tu lado aunque ya sabes que no puedo
Dime, ¿por qué no quieres que yo sea para ti?
Aún recuerdo cuando te vi, aquel día fui tan feliz
Pero sé que miento al decir que solo estás tú
Si ya no me eliges a mi, no importará por que te quiero
Nunca me alejaré de tí
Choose me
Choose me
Choose me
Choose me
No, no, no, no, no, no, no, no…

Nunca pude imaginar que llegaría esto
Nunca debiste hablar con aquella chica
Necesito verte ahora y escuchar tu voz
I can’t stop my love
No puedo verte dormir más
Ni convertir tu noche en luz
Hey choose me
Hey choose me
No, I cannot choose one!

Solos tú y yo, nuestra historia perfecta
Pero ahora ya no puedo estar junto a tí
Mis lágrimas ya cayeron y oculto el miedo que tengo
Pasará el tiempo olvidando el amor

Solamente quiero ser parte de tu corazón
No puedo soportar más este dolor
Sé muy bien que esto acabará destruyendo nuestro amor

No sé cual fue nuestro temor ya no sé cual es nuestro error
Ni el lugar ni el tiempo se borrarán del corazón
Solamente por pensar en tí haces sentirme incompleta
Es tarde para ver a través de este odio
No encontraré la respuesta si solo sigo vagando
El dolor pronto hará de esta herida mi jaula
Quiero poder robártelo aunque tú nunca me perdones
No necesito a nadie más
Choose me
Choose me
Choose me
Choose me
No, no, no, no, no, no, no, no…

I can’t go back
I know love is passin’n away
Where should I go?

Si pierdo todo seguiré fingiendo que me encuentro bien
Mi sentir, corrompió mi vida y la envenenó
Quiero estar siempre a tu lado aunque ya sabes que no puedo
Dime, ¿por qué no quieres que yo sea para tí?

Choose me please

Aún recuerdo cuando te vi, aquel día fui tan feliz
Pero sé que miento al decir que solo estás tú
Si ya no me eliges a mi, no importará por que te quiero
Nunca me alejaré de tí
Choose me
Choose me
Choose me
Choose me
No, no, no, no, no, no, no, no…

I cannot choose one!